Senin, 27 April 2015

225: Dari Ulujami ke Ulu Camii

Dari Ulujami ke Ulu Camii
Intermeso 225

Ulujami nama sebuah kelurahan di Jakarta Selatan. Di sana berdiri balai pendidikan pondok pesantren dengan sejumlah unit pendidikan.

Pada awal tahun 1980-an, saya mengikuti pelatihan yang diselenggarakan Kementerian Agama utusan pesantren di Ulujami.

Para pejabat kementerian pada saat itu, mendengar nama Ulujami, seperti nama yang aneh, bahkan sering diplesetkan nenjadi Ulul Azmi. Terkadang ditambah juga do'a, "Semoga warganya mempunyai sifat-sifat para Rosul-Ulul Azmi.

Pada tahun ini para pimpinan pesantren yang berpusat di Ulujami, mengadakan kunjungan kerja sama ke Turki dan Qatar.

Rombongan sempat mengunjungi Ulu Camii di Adana.

Ulu Camii, ulu artinya tinggi dan camii berarti masjid.

Ulu Camii adalah masjid terbesar dan bersejarah di Bursa. Masjid ini dibangun pada masa Ottoman zaman Sultan Beyazid I pada tahun 1396.

Masjid ini dibangun selama tiga tahun oleh arsitek Ali Neccar.

Masjid ini diapit oleh dua menara tinggi. Di dalamnya terdapat air mancur (sadirvan) yang disediakan untuk berwudlu, yang terletak di tengah bangunan masjid.

Di dalam masjid terdapat 192 kaligrafi yang terkenal pada masa Kesultanan Ottoman yang menghiasi dinding dan langit-langit masjid.

Minggu, 12 April 2015

204: Solidaritas Alumni SD

Solidaritas Alumni SD
Intermeso 204

Tadi malam selepas sholat Isya', ada dua orang alumni SD Darunnajah datang ke rumah, menjenguk anak saya, katanya sakit.

Anak saya yang bungsu sedang duduk di kelas 2 TMI Darunnajah dan tinggal di asrama Pesantren Darunnajah. Dari mana mereka tahu kalau anak saya itu sakit?.

Tadi pagi sekitar jam 11 di depan Gedung Olah Raga (GOR) ada sembilan ibu-ibu wali santri SD Darunnajah, mereka akan datang ke rumah, menjenguk anak saya, yg mereka dengar, anak saya sakit.

Kembali saya bertanya balik, "Ibu-ibu mendengar dari mana?" Tanya saya.

"Tadi jam 7 saya ketemu anak saya sehat-sehat saja, akan pergi olah raga". Di antara mereka ada juga yg membawa tentengan layaknya orang mem-bezoek orang sakit.

Kebetulan saya dan istri saya sedang di depan GOR, baru saja kami hadir pada acara pelepasan guru-guru dan santri yang akan mengikuti program pertukaran guru/santri ke Inggris.

Kebetulan ibu-ibu yang akan bezoek, mereka kenal baik denga istri saya, mereka ialah jama'ah pengajian wali murid SD di Masjid Pusaka.

Karena saya penasaran, anak saya yang tinggal di asrama itu saya panggil pulang dan saya suruh buka facebook-nya.

Ternyata salah seorang teman SD ada yang menulis status, "tolong al fatihah nya buat sahabatku saat sd yg bernama ... yang sedang koma semoga allah angkat penyakit nya disehatkan kembali dan semoga dapat beraktifitas kembali sbagai mana dulu kala #‎alfatihah‬"

Saya bersyukur, anak saya dalam keadaan sehat wal'afiat dan tidak kurang sesuatu apapun.

Supaya berita ini tidak menyebar ke mana-mana maka anak saya, saya suruh menjawab/coment, "sorry bro...., di Pesantren Darunnajah. ane alhamdulillah masih sehat wal,afiat , lain kali jangan membuat berita yang gak jelas, kasihan tuh temen-temen ane yang dah pada dateng kerumah ane, dan ane sedang ngikutin kegiatan di asrama, mendingan kirim alfatihah agar semuanya sehat dan gak ada yang suka iseng, AMIN

12 Okrober 2014

Kamis, 09 April 2015

153 Kosa Kata Malaysia

Kosa Kata Malaysia-Indonesia
Intermeso 153

Perjalanan dari Bandar Nilai ke Gombak sungguh menarik.

Perjalanan menuju tempat silaturrahim alumni Darunnajah malam itu memang mengasyikkan karena banyak pemandangan bagus.  Demikian juga pada saat kami menuju bandara untuk kembali ke Tanah Air.
   
Di kiri-kanan jalan banyak papan nama dan papan petunjuk yg dapat kita baca dan coba kami terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia.
   
Tulisan ini bukan untuk melecehkan bahasa salah satu saudara kita yg serumpun, tetapi untuk memperluas wawasan dan menambah perbendaharaan bahasa kita.

Balai pelepasan = terminal keberangkatan
Balai pelepasan antar bangsa = terminal keberangkatan luar negeri
Balai Ketibaan = terminal kedatangan
Balai bomba dan penyelamatan = pemadam kebakaran
Bas persiaran = bus pariwisata
Bilik salin lampin = ruang ganti popok
Cermin mata = kaca mata
Dilarang melepasi garisan = dilarang melewati garis
Encik Azis = Tuan Azis
Fakulti pergigian = kedokteran gigi
Gula perang = gula merah
Institut jantung negara = Yayasan Jantung Sehat
Kasut = sepatu
Kakitangan = petugas
Kakitangan lapangan terbang = petugas bandara
Kedai perabot = toko forniture
Kementerian perpelancongan = kementerian pariwisata
Kurangkan laju = kurangi kecepatan
Lorong kecemasan = pintu darurat
Lawatan timbalan = kunjungan balasan
Layanan diri = swalayan
Lampu isyarat = lampu lalu-tintas
Mesin angkat = lift
Peti sejuk = kulkas
Penyaman udara = AC
Pusat darah = Palang merah ...
Plaza tol = gerbang tol
Seronok = menggembirakan
Sehala sahaja = satu arah
Selekongan berbahaya = tikungan berbahaya
Servis tayer = tambal ban
Tandas = WC
Tandas awam = WC umum
Telepon bimbit = HP
Tuntutan bagasi = klaim bagasi
Wakil pengedar = kantor cabang.